本期诗人 树才
树才,原名陈树才,1965年生,浙江奉化人。诗人,翻译家,文学博士。1987年毕业于北京外国语大学法语系。1990-1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。著有作品诗集《单独者》《树才诗选》等;译诗集《勒韦尔迪诗选》《夏尔诗选》等。2005年获首届“徐志摩诗歌奖”。2011年获首届“中国桂冠诗歌翻译奖”。2008年获法国政府授予的“教育骑士勋章”。
《单独者》
诗/树才
这是正午!心灵确认了。
太阳直射进我的心灵。
没有一棵树投下阴影。
我的体内,冥想的烟散尽,
只剩下蓝,TokenPocket官网
把尘世当作天庭照耀。
我在大地的一隅走着,
但比太阳走得要慢,
我总是遇到风……
我走着,我的心灵就产生风,
我的衣襟就产生飘动。
鸟落进树丛。石头不再拒绝。
因为什么,我成了单独者?
在阳光的温暖中,太阳敞亮着,
像暮年的老人在无言中叙说……
倾听者少。听到者更少。
石头毕竟不是鸟。
谁能真正生活得快乐而简单?
不是地上的石头,不是天上的太阳……责任编辑:蔡千岚